감상일지도../음악(9)
-
음악]send in the clowns
이번 동계올림픽에서 알게 된 노래. 가락은 예전부터 알고 있었는데, 정확한 제목과 가사는 이번에 처음 알았다. 진짜진짜 축축 늘어지는 우울한 노래인지라 중독증상에 좀 힘들 정도. (let it go->do you want build the snowman->send in the clowns의 순... 머리가 아프다;;;) http://starin.edaily.co.kr/news/NewsRead.edy?SCD=EB33&newsid=01666246605992160&DCD=A20402 먼저 Dame Judi Dench의 노래... 스토리 포함. 역시 Dame Judi Dench데임 주디 덴츠의 노래... 대사 포함. 허무함이 느껴지는 Ruthie Henshall 루씨 헨셀의 노래. 10주년 레미제라블공연 때도 ..
2014.02.28 -
게드전기 ost
手嶌葵 ~ 別の人 別の人になりたい (다른 사람이 되고 싶어) 私じゃない別の人 (내가 아닌 다른 사람) どこか遠くの町に行って (어딘가 먼 곳의 마을에 가서) 生まれ?わってしまいたい (다시 태어나버리고 싶어) 生まれ?わった私は (다시 태어난 나는) 今とは違う私よ (지금과는 다른 나예요) 明るく素敵な人になって (밝고 멋진 사람이 되어) 友達もたくさんできるはず (친구도 많이 생기겠죠.) いっぱい勉?をもして (열심히 공부도 하고) ちょっぴり仕事もするの (조금씩 일도 하죠) いろんな場所に行って (여러 곳에 가서) 思い出もたくさん作るの (추억도 많이 만들어요) いつか好きな人もできて (언젠가 좋아하는 사람도 생겨서) 新しい家に住んで (새로운 집에 살고) 新しい家族もできるでしょう。 (새로운 가족도 생기겠죠) 新しい私は別..
2012.02.16 -
[음악]장기하와 얼굴들 2집-"tv를 봤네"를 들으며
"tv를 봤네"와 "tv를 껐네" 요즘 노래들은 참 직설적이다. 돌려 말하질 않는다. 최신인기가요...라고 불리는 노래들을 듣노라면 예전과는 다른 가사들에 가끔은 질릴 정도.... 요즘에 한창 뜨는 노래 중 'tv를 껐네'가 있다. 처음엔 장기하와 얼굴들의 2집 중에 나오는 'tv를 봤네'가 잘못 나온 줄 알았는데, 다른 노래였다. 가사를 들어보니 참 많이 비교가 되어서 재미있었다. TV를 껐네... 리쌍 | 7집 AsuRa BalBalTa Hook] 널 너무나 사랑해서 난 TV를 껐어 새빨간 네 입술 널 너무나 사랑해서 난 커튼을 쳤어 새빨간 네 입술 널 너무나 사랑해서 난 TV를 껐어 새빨간 네 입술 널 너무나 사랑해서 난 커튼을 쳤어 새빨간 네 입술 Verse 01] 내 눈엔 그 어떤 선보다 아름다..
2011.09.21 -
[음악]멋진 가수 Kristin Chenoweth
푸싱데이지에서 노래 부르는 것을 보고 반했던 여배우. 알고보니 뮤지컬배우란다. 카리스마란 이런 것이랄까~~ 작은 체구에서 쏟아지는 멋진 목소리에 반할 수 밖에 없다. 특히 글리에서 보여준 노련미 넘치는 방탕한 모습은 정말이지.....캬~~~다.
2010.07.20 -
[가요]이효리 그네
음... 독특하달까. 이효리라는 가수라서 놀랍달까. (일단 가진 이미지라는 게 있으니까.) 뮤비보니 나이가 들긴 했더라마는...(자세히 안봤다. 뮤비는.... 보고 있기 귀찮아서리;;) 문득 청소를 하다가 그네가 과연 무슨 뜻일까 생각해보았는데 그네-흔들림-흔들리는 사람-매달린 사람-날 바라봐 가 연관되면서 소름이 쭉 솟아버렸다. 찾아보니 우울증, 자살과 관련되긴 했다고한다. 우울한 시대의 우울한 노래인가... 이번 노래도 표절시비에 걸렸다는데, 곡 분위기 자체가 워낙 흔한 쪽이라 표절운운하는 것도 우스울지도. ㅡㅡ http://tvpot.daum.net/clip/ClipViewByVid.do?vid=9OXV225icCM$
2010.04.18 -
We will rock you 인터넷의 번역이..;;
정확한 가사를 찾기 위해 돌아다니다보니 어째 엉뚱한 번역이 퍼져있는 듯하다...;;; We will rock you 널 흔들어 버릴 꺼야 Buddy 이봐, 친구, you're a boy 넌 남자잖아 make a big noise 소란도 한번쯤은 피워봐야지 Playin' in the street gonna be 거리에서 싸돌아 다니다 보면 a big man some day 언젠가 남자가 되어 있을 거야 You got mud on your face 얼굴이 좀 더러워진다고 대수야? You big disgrace 부끄러운 줄 알아 Kickin' your can all over the place 온 세상을 돌아다니며 소란을 피워봐 We will we will rock you 널 뒤흔들어 버릴꺼야 Buddy 이봐 ..
2009.08.12